文案|古木之
編輯|古木之
前言
白居易《琵琶行》作為中國詩歌創(chuàng)作的一部經(jīng)典作品,其獨(dú)特的藝術(shù)韻味經(jīng)久不息。
而其藝術(shù)魅力,則是因?yàn)榘拙右着c其筆下的女子,在音樂藝術(shù)、人生境遇和內(nèi)心情感上,形成了一種三重共振,層層遞進(jìn),最終形成情感的最高潮,引起了讀者的情感共振,從而形成了一種強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。
作者莫言曾經(jīng)說過:“當(dāng)一個(gè)作者選擇一個(gè)內(nèi)心的主題時(shí),一定有一種內(nèi)心的東西引起了他的共鳴,這樣他就會(huì)有一種精神上的感覺,只有這樣,他的寫作就會(huì)變得更加迅捷,也會(huì)更加打動(dòng)作者和讀者。”
莫言認(rèn)為,“共鳴現(xiàn)象”對(duì)文學(xué)的重要性是毋庸置疑的。
誠然,一個(gè)作者若不能與所描寫的自然、社會(huì)以及筆下的人物的內(nèi)心深處建立起一種共鳴,感情得不到激發(fā),就不會(huì)有一種真實(shí)的創(chuàng)造欲望,更不會(huì)寫出一部讓讀者感動(dòng)的好作品。
《琵琶行》是中唐著名詩人白居易創(chuàng)作的一首敘事長詩,自從它面世以來,就一直流傳至今,一直是中國詩界的一部經(jīng)典作品。
這首曲子的魅力,是因?yàn)榕门谋瘧K人生和命運(yùn),深深地感染了白居易,激起了他內(nèi)心深處的傷痛,令他刻骨銘心,使他與她的作品,有了一種強(qiáng)烈的情感上的共鳴。
這種“共鳴”并不是單一的、是多層次的、雙向的,它表現(xiàn)了白居易和那名琵琶女子在音樂藝術(shù)上、生活環(huán)境上、內(nèi)心情感上的三種不同的共鳴。
也就是這種共鳴,讓他們?cè)谂既幌嘤龅臅r(shí)候就相識(shí)、相知、相惜,從而一起演奏出一曲流傳千年的詩詞佳作。
初級(jí)的共振:音樂與藝術(shù)的共振
《琵琶行》一開始就是白居易在潯陽江上為朋友送行,那女子獨(dú)自一人坐在船上,兩個(gè)素昧平生的陌生人,因?yàn)橐皇浊樱谔纸舷嘤觥?/p>
在他的《愧懷·序》中,有“詩酒琴,余酷好三物”的記載。
在長安任職期間,他可以盡情地聆聽自己所喜愛的樂曲,撫摸自己所鐘愛的弦樂,感受京都中如雪花一般的聲音所帶給自己的審美快感。
但是,在他貶謫江州之后,這一與世隔絕的“一年多來,再也聽不到任何琴瑟之音了”。
難道這片土地如此貧瘠,竟然沒有一絲音律?
當(dāng)然,也有一些樂曲,但對(duì)于詩人們而言,都是一些“粗俗”的曲子,白居易并不喜歡,他雖然在江州司馬做著閑散的工作,可以吟詩作對(duì),可以喝酒作樂,但他并沒有什么樂曲可以用來消遣。
他曾經(jīng)在《好聽琴》一首詩中寫道:“天生好絲竹,一聲清音。”
優(yōu)美動(dòng)聽的音樂,可以讓人心靈平靜,忘記世間的一切煩惱與挫折,還可以祛除病痛。
身在潯陽城的“流放”中的詩人,何等的希望有一首歌來治愈自己的痛苦,撫慰自己的心靈,治愈自己的疾病,排遣自己的憂郁和憂愁,可是,他那顆焦躁而饑渴的心,已經(jīng)很長時(shí)間沒有被滋養(yǎng)了!
今夜,那一葉扁舟上,那女子悠揚(yáng)的琴音,落在了他的耳邊,勾起了他對(duì)琴音的敏感,當(dāng)真是“琴音入耳!”這位欣喜若狂的詩人,怎么可能對(duì)這首“仙樂”感到滿意?
于是他便興致勃勃地“搬了小船,請(qǐng)大家聚一聚,再擺一桌”,以滿足大家的口腹之欲。
那只獨(dú)木舟上的女子,對(duì)于這份期待已久的邀約,猶豫再三,但又不好拒絕,于是道:“千呼萬喚始起,仍是一只琵琶半遮臉。”
就這樣,這兩個(gè)在潯陽江上漂泊不定的人,在一首曲子的吸引下,相遇了。
毫不夸張的說,如果沒有琵琶聲,兩個(gè)人風(fēng)馬牛不相及,根本就不可能認(rèn)識(shí)。
但想要在兩個(gè)素不相識(shí)的人面前,拋開一切,光憑一首琴曲是不夠的。
兩人都是陌生人,任何言語上的交流都會(huì)被認(rèn)為是唐突、冒昧和無禮的,只有聽著音樂,才能緩解兩人心中的羞澀和怨恨。
于是,這名女子便開始為這位新來的客人試琴。
但是,只有具備了一定的藝術(shù)修養(yǎng)的聽眾才會(huì)被這種音樂所影響,更高水平的聽眾不僅可以聽到聲音,還可以聽到情感。
白居易是個(gè)很有藝術(shù)造詣的人,他知道一把好的琵琶,不但要有高超的彈奏技巧,還要會(huì)用聲音來表達(dá)自己的情感。
他有一首《問楊瓊》:“古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱聲。欲說向君君不會(huì),試將此語問楊瓊。”
《樂府傳聲·曲情》中有更多的解釋:“唱歌,不僅要有聲音,還要有感情,所有的音樂都是一樣的,情者一首音樂只有一首,悲傷,喜悅,情緒,都是不一樣的。
歌詞雖然很好,但是唱者卻不能表達(dá)自己的感情,所以歌聲雖然美妙,卻與歌詞不符,非但不會(huì)讓人感動(dòng),反而會(huì)讓人覺得乏味,再好的音樂技巧,也只是音樂技巧上的一種技巧,而不是語言上的感動(dòng)。”
白居易主張,“情”是演唱的精神所在,唯有用聲音傳達(dá)情感,方能達(dá)到感人的效果。
生活環(huán)境感同身受
聽眾與京城那些以美貌而非才華橫溢的“五陵年少”不可同日而語,自己才是真正的“善聽”。
在他的面前,她不需要矜持,不需要沉默,不需要有任何的敵意和距離。
因此,她才會(huì)“沉吟放撥插弦中,整理衣衫,收斂容顏”,打開自己的心門,將自己淤積在心中、無處傾訴的生活不幸和痛苦傾訴出來。
她是一位來自長安的女子,從小就學(xué)習(xí)了一門出色的琴技,是京城有名的花魁。
她在京中聲名鵲起,整日里都是花天酒地,五陵少年?duì)幭瓤趾螅t綾無數(shù),簪子斷了,血色羅裙把酒弄臟了。
然而,隨著時(shí)間的推移,隨著年齡的增長,她漸漸失去了往日的榮華富貴,“哥哥參軍,姑姑去世”,她失去了往日的美麗,“朝來,色彩不再”,那些在教坊流連的花花公子消失得無影無蹤,教坊這個(gè)花花世界,讓她心灰意冷。
沒辦法,她只能寄希望于那個(gè)商人,將自己的一生都寄托在他身上,希望他能讓自己成為一個(gè)商人的妻子。
在農(nóng)業(yè)原商的末年,商賈的生計(jì)飄忽不定,于是,這位少女便開始了她的流浪生涯,最終離開了長安。
但這位生意人卻是唯利是圖,只顧做生意,把他一個(gè)人留在了潯陽江上。
充滿希望的囑托,卻沒有得到任何回應(yīng),深夜時(shí)分,她想起了過去,忍不住流下了眼淚。
這位“琴娘”的悲慘遭遇,使白居易想起了自己被貶黜后的悲慘遭遇,觸及到了他心中那一抹不可觸及的隱隱痛楚。
白居易是一個(gè)勇于“為民請(qǐng)命”的官員,也是一個(gè)言辭誠懇的學(xué)者,從德宗貞元十六年的科舉考試開始,一直到憲宗元和五年的五月,他都是一個(gè)“有錯(cuò)必改,有錯(cuò)必勸”的人。
他的堅(jiān)持,都會(huì)影響到當(dāng)時(shí)的掌控者和貴族,從而引起他們的不滿和攻擊。白居易在元和六年4月被革職,一直到元和九年冬天,他又成為了東宮的左贊善。
然而,“元和十年六月”,“武元衡”遇刺,使白居易的政局再次發(fā)生變化。
這位直言不諱的大才子,在上書請(qǐng)命捉拿真兇,卻被達(dá)官貴人逐出了京城,因?yàn)樗米髦鲝垼瑏y議國事,被貶為江州郡守,后來被貶為江州郡守。
司馬之位只是一個(gè)沒有實(shí)權(quán)、空閑職位,對(duì)于有“救苦救難”之志向的詩人而言,無疑是一種人生的沉重打擊與拋棄。
他的好友袁稹聽到這個(gè)消息后,“奄奄一息,突然從床上爬了起來”(《白樂天左降江州司馬》),身為主角的他,自然是悲憤交加,抱怨連連。
因此,在《琵琶行》中,他說:“予出官二年,恬 然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意”這句話,其實(shí)就是為了掩蓋自己內(nèi)心的憤怒和外表的曠達(dá)。
政治人生的悲苦與波折,郁結(jié)于心,有苦難出。
這一晚,在這艘船上,他總算是找到了一個(gè)可以傾訴的對(duì)象,他將自己內(nèi)心的苦澀和憤懣,毫不掩飾的說了出來,并說了一句:“同是天涯淪落人, 相逢何必曾相識(shí)”。
這一種發(fā)自內(nèi)心的感嘆,既表達(dá)了詩人對(duì)這位琴瑟和鳴的悲憫之情,也表達(dá)了他對(duì)自己悲慘人生的無可奈何之感。
同病相憐的命運(yùn)讓這位詩人與這位琴瑟和諧地震顫起來!
重感應(yīng):心靈感應(yīng)
雖然詩人和琵琶女有著不同的身份和地位,但是他們有著相同的生活環(huán)境和悲慘的命運(yùn),詩詞的主題到這里就變得十分明確了,所以整首詩在這里結(jié)束也不會(huì)讓人覺得太過突兀。
然而,這位詩人竟然又一次將這位琴師留下,并誠懇地請(qǐng)她“莫言更作一首”。
那女子心中感動(dòng),登時(shí)奏起了一曲更加感人的曲子,引得全場觀眾都是熱淚盈眶,整首詩到了“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”的時(shí)候,就結(jié)束了。
這種“共鳴”是詩人和琴弦女子更深層次的“共振”,也是整首詩最有感染力和震撼力的“共振”。
白居易并未對(duì)她的演奏進(jìn)行過詳細(xì)的描述,只是用極簡省的語言描述了她在被邀請(qǐng)時(shí)的心情和音樂的魅力。
“良久立”三個(gè)字簡義豐,既描寫了這位琵琶女子表面的恬淡,又描寫了她心中的驚濤駭浪。
正是這位被謫江州的凄慘經(jīng)歷,再次激起了她的悲哀,也正是這位將自己當(dāng)成了朋友,打開了自己的心門,平等地真摯的交流打動(dòng)了這位琵琶女子。
這些情緒形成了一股將她包圍的狂暴情緒,讓她陷入了沉默之中。
她定了定神,將自己的感情投入到了琴弦上,“可是我的琴弦太緊了,我的心已經(jīng)不在了。”
作者只是簡單地用“弦轉(zhuǎn)急”和“凄凄”來概括了這位女子的演奏和音律,而對(duì)她演奏時(shí)的表情、動(dòng)作和技巧等則只字未提。
這樣的刪節(jié),非但不會(huì)降低其表達(dá)能力,相反,還會(huì)讓人贊嘆不已。
詩人采用還了“水漲船高”的寫法。他裝出一副“滿座”的樣子,捂著臉哭了起來。
不過,他畢竟不是一般的聽眾,這女子的彈奏不僅讓他有了一種莫名的觸動(dòng),更讓他產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的情緒,那就是無助,孤獨(dú),悲傷,憤怒。
白居易在遠(yuǎn)貶江州時(shí),曾經(jīng)寫過一首詩:“宦途自此心長別,世事從今口不言”言辭之間,盡是對(duì)官場仕途不得不隱退的無奈與憤懣,以及對(duì)過去種種難以啟齒卻無法忘記的傷痛,這些情緒自他被貶江州司馬之后,便一直積壓在心頭,久久無法發(fā)泄。
李贄的《焚書·雜說》是明朝的一位大哲學(xué)家,他說:“且夫世之真能文者,比其初皆非有意于文也。
其胸中有如 許無狀可怪之事,其喉間有如許欲吐而不敢吐之物,其口頭又時(shí)時(shí)有許多欲語而莫可以告語之處,蓄積既久, 勢不可遏。
一旦見景生情,觸目興嘆;奪他人之酒杯,澆自己之塊壘;訴心中之不平,感數(shù)奇于千載……”李贄的這一句話,可以將白居易聽到這首曲子的時(shí)候的情緒完全表達(dá)出來。
正是他的情緒在這首曲子里積蓄已久,一發(fā)不可收拾,想要傾吐卻又無從傾吐的情緒,此時(shí)被那女子凄厲的琴聲所激發(fā),水龍頭一打開,那股濃濃的情緒就像是決堤的洪水一般洶涌而出,化為萬千淚水,打濕了司馬青的衣裳。
《琵琶行》是一首史詩級(jí)的敘事詩歌,它以一種突如其來的結(jié)尾結(jié)束于詩人和琴瑟和鳴的最高潮,并將其全部集中起來,引起了人們的情感共鳴,從而形成了一種強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。
結(jié)語
《琵琶行》里的三重共振,自然不是平行線,而是層層遞進(jìn)。
前期的共振是后期的鋪墊,如果沒有“同聲相應(yīng)”的樂曲,也就不會(huì)出現(xiàn)琵琶女與詩人互訴各自的悲慘命運(yùn),并說出那句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”兩種共鳴疊加在一起,就像是一種情感的浪潮。
一種是彈奏,另一種是聆聽,每一種都是音樂,每一滴眼淚,都是情感的巔峰。
《琵琶行》雖為敘事詩歌,然而“情感”卻是其生命與精神所在,是其迸發(fā)出的感情的集中體現(xiàn)。
在詩歌中,對(duì)樂曲的描述其實(shí)歸根結(jié)底仍是一種感情,這位琵琶女子所演奏的每一個(gè)音符,每一首樂曲,都蘊(yùn)涵著她發(fā)自內(nèi)心的感情。
因此,在《琵琶行》中,“情”是一個(gè)整體,是一個(gè)聲音,是一個(gè)人的生活環(huán)境,是內(nèi)心的情感,三者交織在一起,形成了一種極具沖擊性的力量,以及極強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
【參考文獻(xiàn)】
1.劉雅杰.白居易《琵琶行》的多重文化意蘊(yùn)[J].東北師大學(xué) 報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2000(2).
2.張銘.大珠小珠落玉盤——談白居易《琵琶行》的音樂描 寫[J].名作欣賞,2009(7).
3.楊樸.天涯淪落恨的同構(gòu)性象征——《琵琶行》故事后面 的原型模式[J].名作欣賞,2009(7).